Перевод текста с японского на русский язык







ワイキキに行くには何番のバスに乗ればいいか教えてください。Каким автобусом я могу доехать до Вайкики?
バス料金はいくらですか。Сколько стоит автобус?
空港までどれくらい距離がありますか。Сколько до аэропорта?
空港の近くのホテルを希望します。Я предпочитаю гостиницу рядом с аэропортом.
観光案内所はどこですか。Где находится бюро туристической информации?
何か申告するものはありますか。Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
荷物は何個ですか。Сколько у вас сумок?
何時に搭乗開始ですか。Во сколько начинается посадка?
何時からチェックインできますか。Во сколько начинается регистрация?
往復切符を買いましたか。Вы купили билеты туда и обратно?
往復切符を買いました。Я купила билет туда и обратно.
バッグを見張っていてね。Приглядывайте за багажом.
バスの停留所はどこですか。Где автобусная остановка?
パスポートを見せていただけますか。Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
旅行するならわたしは飛行機の方が好きです。Когда я путешествую, предпочитаю делать это на самолете.
それは直行便ですか。Это прямой рейс?
いつ降りたらよいか教えて下さい。Пожалуйста, скажите мне, когда он сойдёт.
列車で来たのですか?Вы поедете на поезде?
彼は旅行の間日記をつけた。Он вёл дневник во время путешествия.
君は列車で行きますか。Ты поедешь поездом?
モスクワに着くには、あと4日の行程です。Вам до Москвы еще четыре дня ехать.
税関はどこですか。Где таможня?
飛行機は9時きっかりに到着した。Самолёт прибыл ровно в девять.
その飛行機は10時きっかりに離陸した。Самолёт вылетел ровно в десять.
彼はその交通事故で大怪我をした。Он серьёзно пострадал в ДТП.
次の飛行機がいつ出るかを彼にたずねなさい。Спросите его, когда следующий самолёт.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。Он отправился в Лондон через Париж.
私たちは5時間の旅でぐったりしてしまった。Мы до смерти устали после пятичасовой поездки.
はい、おつりです。Вот твоя сдача.
円をドルに両替できますか。Могу я здесь обменять иены на доллары?
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
ニックは私に10ドルの借りがある。Ник должен мне десять долларов.
どこで邦貨をドルに変えられるか。Где можно обменять иены на доллары?
どこで外貨の交換をすることができますか。Где я могу обменять мои деньги?
どこで円をドルに両替できますか。Где можно поменять иены на доллары?
どこでドルをポンドに両替できますか。Где можно обменять доллары на фунты?
だいたいどのくらいの値段でいけますか。Сколько примерно это будет стоить?
そんなにたくさんの本の代金を払うことはできないことを突然思い出した。Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
それを10ドルで買った。Я купил это за десять долларов.
それは15ドルぐらいの値段でしょう。Это будет стоить около пятнадцати долларов.
それは100ドル札だった。Это была стодолларовая купюра.
この腕時計は7万円もしました。Эти часы стоили семьдесят тысяч иен.
この帽子は10ドルした。Эта шляпа стоила десять долларов.
このシャツの値段は10ドルです。Эта рубашка стоит десять долларов.
このキャンディーは80セントです。Эта конфета стоит восемьдесят центов.
あなたの財政上の援助をあてにしています。Мы рассчитываем на вашу финансовую помощь.
50ドル貸して欲しいんですけど。Я бы хотел одолжить у тебя пятьдесят долларов.
45セントです。Это будет стоить вам 45 центов.
25セント硬貨をお持ちですか。У тебя есть двадцатипятицентовые монеты?
20ドル札3枚、5ドル札6枚、残りを1ドル札でお願いします。Я бы хотел три двадцатки, шесть пятерок, а остальное по одной.
1円たりとも無駄使いはできない。Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
10ドル以上は使いたくありません。Я не хочу тратить больше десяти долларов.
1000円かそこらで買えますよ。Ты можешь приобрести это примерно за тысячу иен.
五千円しか持っていない。У меня только пять тысяч иен.
私はお金をあまり持ち歩かない。Я не ношу много денег с собой.
私はこのバッグに200ドル支払った。Я заплатила двести долларов за эту сумочку.
私はこの電気掃除機をただで手に入れました。Этот пылесос достался мне даром.
私はただでそのチケットを手に入れた。Я раздобыл бесплатный билет.
私は税金に二百ドル払った。Я заплатил двести долларов налогов.
細かいお金持ってない?У вас есть мелочь?
先週弟に借りた10ドル、まだ返してないや。Я всё еще не вернул 10 долларов, взятые у брата в долг на прошлой неделе.
彼は大金を寄付した。Он пожертвовал крупную сумму денег.
彼は通常の料金の2倍払った。Он заплатил вдвое обычного.
彼らは暮らしに余裕がない。Они не могут жить привольно.
彼女に10ドル借りている。Я должен ей десять долларов.
彼女は1日につき30ドル稼ぐ。Она зарабатывает 30 долларов в день.
彼女はせいぜい50ドルしか払わないだろう。Она заплатит максимум пятьдесят долларов.
父は私に多額の財産を残してくれた。Мой отец оставил мне большое наследство.
母は英語があまりできません。Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.
私はフランス語がそんなにきちんとは話せない。Я не говорю по-французски настолько хорошо.
2、3年でフランス語に熟達するのはきわめて難しい。Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
イタリア語では何と言うのですか。Как это будет по-итальянски?
ドイツ語は分かりません。Я не понимаю по-немецки.
私は先週中国語を習い始めました。На прошлой неделе я начал учить китайский.
私は日本語を話すことができない。Я не говорю по-японски.
君は標準英語を学ばなくてはいけない。Ты должен выучить стандартный английский.
あなたは英語を勉強していますか。Ты учишь английский?
あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。Вы можете объясниться по-английски?
君は英語が話せませんね?Вы ведь не говорите по-английски?
フランス語はできますか?Вы можете говорить по-французски?
君はフランス語が話せないのですね?Ты не говоришь по-французски, не так ли?
君はドイツ語を知らないんですね。Ты не говоришь по-немецки, да?
君はいつ英語を学び始めたのか。Когда вы начали изучать английский?
君は、いつドイツ語の勉強を始めましたか。Когда вы начали изучать немецкий?
君の英語は完璧だ。Ваш английский идеален.
君の英語はとても上達したと思う。Я думаю, твой английский сильно улучшился.
英語すごくうまくなったね。А ты здорово стал по-английски говорить.
君の英語が流暢なのでびっくりしています。Меня восхищает, как бегло ты говоришь по-английски.
君と同じくらい流暢に英語を話せればいいのに。Если б я мог говорить по-английски так же свободно, как вы!
驚いたことに、彼女はとても上手に英語を話した。К моему удивлению, она хорошо говорила по-английски.
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。Вы слышали, как она говорит по-французски?
学生達は英語の力を伸ばしている。Студенты делают большие успехи в английском.
学生のほとんど全員英語が好きだ。Почти все студенты любят английский.
外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。Иностранным студентам трудно разговаривать по-английски хорошо.
我々全員が英語を話せるわけではない。Мы не все говорим по-английски.
加藤先生が私達に英語を教えてくださる。Господин Като преподает нам английский.
どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。Как долго Вы уже изучаете английский язык?
何とか英語で話を通じさせることができた。Я научился объясняться по-английски.
英語を話せる人を雇います。Мы наймем человека, разговаривающего по-английски.