Перевод текста с эсперанто на русский язык







Per kiu bus-numero mi povas veturi al Waikīkī?Каким автобусом я могу доехать до Вайкики?
Kiom kostas aŭtobusa bileto?Сколько стоит автобус?
Kiom malproksimas la flughaveno?Сколько до аэропорта?
Mi preferas hotelon proksiman al la flughaveno.Я предпочитаю гостиницу рядом с аэропортом.
Kie estas la turisma informejo?Где находится бюро туристической информации?
Ĉu vi havas ion deklarendan?Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
Kiom da sakoj vi havas?Сколько у вас сумок?
Je la kioma horo komenciĝas la enŝipiĝo?Во сколько начинается посадка?
Ekde kioma horo oni povas sin registri?Во сколько начинается регистрация?
Ĉu vi aĉeti ir-revenan bileton?Вы купили билеты туда и обратно?
Mi aĉetis bileton por iro-reveno.Я купила билет туда и обратно.
Atentu vian pakaĵon.Приглядывайте за багажом.
Kie situas la bus-haltejo?Где автобусная остановка?
Ĉu mi rajtas vidi vian pasporton?Могу я взглянуть на Ваш паспорт?
Ĉu mi povas vidi vian identigilon?Вы позволите ваш паспорт?
Kiam mi vojaĝas, mi preferas vojaĝi aviadile.Когда я путешествую, предпочитаю делать это на самолете.
Ĉu tio estas rekta flugo?Это прямой рейс?
Ĉu vi povus anonci kiam mi eliru?Пожалуйста, скажите мне, когда он сойдёт.
Ĉu vi iros trajne?Вы поедете на поезде?
Li verkis taglibron dum sia esplorvojaĝo.Он вёл дневник во время путешествия.
Kie estas la dogana oficejo?Где таможня?
La avio alvenis ekzakte je la naŭa.Самолёт прибыл ровно в девять.
La kosto de karburaĵo senĉese kreskadas.Цена на бензин продолжает расти.
Mi ŝatas danci kaj vojaĝi en bona kunularo.Мне нравится танцевать и путешествовать в хорошей компании.
La aviadilo alvenis ekzakte je la naŭa.Самолет прибыл ровно в девять.
Li veturas en Moskvon tra Rostov.Он едет в Москву через Ростов.
La aviadilo startis ekzakte je la deka horo.Самолёт вылетел ровно в десять.
Kiam vi alvenis? Ĉu vi alvenis hodiaŭ?Когда ты приехал? Сегодня?
Li estis serioze lezita en trafika akcidento.Он серьёзно пострадал в ДТП.
Demandu al li, kiam ekiros la sekva aviadilo.Спросите его, когда следующий самолёт.
Pro intensa neĝado la trajno malfruiĝis je tri horoj.Поезд опоздал на три часа из-за сильного снегопада.
Kiam vi estos en Londono?Когда ты будешь в Лондоне?
Li venis tra Parizo al Londono.Он отправился в Лондон через Париж.
Ni pasigis la tutan tagon strande.Мы провели на пляже целый день.
Alveninte supre de la roko, la junuloj raviĝis per la beleco de la naturo.Поднявшись на скалу, ребята были поражены красотой природы.
Ni aŭdis, ke la vetero estis malbona. Do ni decidis malanonci la vojaĝon.Мы слышали, что погода плохая, и поэтому мы решили отказаться от поездки.
Baldaŭ ni devis veturi tra arbareto, en kiu la vojo estis tiel kruda kaj roka, ke neniu povis resti en la ĉaro.Вскоре мы должны были проезжать рощу, дорога в которой была настолько ухабистой и каменистой, что никому нельзя было оставаться в повозке.
Post sia vojaĝo Tom estas entuziasmigita de la litovaj homoj, ilia kulturo kaj de la litova pejzaĝo.Посетив Литву, Том был очарован литовскими людьми, их культурой и литовским ландшафтом.
Kun la intenco lui ĉambron turisto eniras en la akceptejon de la hotelo.В приёмную гостиницы вошёл турист с намерением снять комнату.
Veturu al la stacidomo!Езжайте к вокзалу!
Jen mia trajnbileto por la dua klaso.Вот мой билет второго класса на поезд.
Mi havas sidlokan bileton.У меня плацкартный билет.
Mi havas seĝobileton.У меня плацкартный билет.
Donu al ŝi vian pakaĵbileton!Дай ей свою багажную квитанцию!
Mi luos aŭton.Я возьму автомобиль напрокат.
Eblas uzi buson aŭ tramon.Можно сесть на автобус или на трамвай.
Mi forgesis mian pakaĵon. Ĝi restis en la trajno.Я забыл свои вещи. Они остались в поезде.
La nokta pordisto por vi malfermos la pordon.Ночной портье откроет Вам дверь.
Mi volas unuaklasan bileton.Я хотел бы билет в первый класс.
Ni estis elĉerpitaj de tiu kvinhora vojaĝo.Мы до смерти устали после пятичасовой поездки.
Li ofte vojaĝas eksterlanden.Он постоянно бывает за границей.
Tie ĉi estas via restmono.Вот твоя сдача.
Ĉu mi povas ŝanĝi enojn al dolaroj ĉi tie?Могу я здесь обменять иены на доллары?
Ili akirintus pli bonan valutan kurzon, se ili irintus al banko.Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
Nick ŝuldas al mi dek dolarojn.Ник должен мне десять долларов.
Kie mi povas ŝanĝi mian monon?Где я могу обменять мои деньги?
Kie mi povas ŝanĝi enojn kontraŭ dolaroj?Где можно поменять иены на доллары?
Kie eblas ŝanĝi dolarojn al pundoj?Где можно обменять доллары на фунты?
Subite mi memoris ke mi ne povas pagi tiom da libroj.Вдруг я вспомнил, что не могу себе позволить купить так много книг.
Mi aĉetis ĝin kontraŭ dek dolaroj.Я купил это за десять долларов.
Ĝi kostos ĉirkaŭ dek kvin dolarojn.Это будет стоить около пятнадцати долларов.
Estis bileto de cent dolaroj.Это была стодолларовая купюра.
Tiu horloĝo kostis sepdek mil enojn.Эти часы стоили семьдесят тысяч иен.
Tiu ĉapelo kostis por mi $ 10.Эта шляпа стоила десять долларов.
Tiu ĉemizo kostas dek dolarojn.Эта рубашка стоит десять долларов.
Tiu dolĉaĵo kostas okdek centimojn.Эта конфета стоит восемьдесят центов.
Mi dezirus prunti de vi 50 dolarojn.Я бы хотел одолжить у тебя пятьдесят долларов.
Ĉu vi havas kvarondolarajn monerojn?У тебя есть двадцатипятицентовые монеты?
Mi ne povas permesi al mi malŝpari eĉ nur unu enon.Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Mi ne volas elspezi pli ol 10 dolarojn.Я не хочу тратить больше десяти долларов.
Mi havas nur kvin mil enojn.У меня только пять тысяч иен.
Mi pagis 200 dolarojn por tiu sako.Я заплатила двести долларов за эту сумочку.
Mi ricevis la bileton senpage.Я раздобыл бесплатный билет.
Mi pagis ducent dolarojn da impostoj.Я заплатил двести долларов налогов.
Ĉu vi havas monerojn?У вас есть мелочь?
Mi ĉiam ŝuldas al mia frato la dek dolarojn, kiujn mi pruntis de li la pasintan semajnon.Я всё еще не вернул 10 долларов, взятые у брата в долг на прошлой неделе.
Li pagis la duoblon de la kutima veturprezo.Он заплатил вдвое обычного.
Ili havas tre malmulte je vivtenado.Они не могут жить привольно.
Mi ŝuldas al li dek dolarojn.Я должен ей десять долларов.
Ŝi gajnas 30 dolarojn en tago.Она зарабатывает 30 долларов в день.
Ŝi pagos maksimume kvindek dolarojn.Она заплатит максимум пятьдесят долларов.
Mia patro postlasis al mi grandan kapitalon.Мой отец оставил мне большое наследство.
Mia patrino ne parolas bone la anglan.Моя мама не очень хорошо говорит по-английски.
Mi ne sufiĉe bone parolas france.Я не говорю по-французски настолько хорошо.
Relative malfacilas regi la francan en du aŭ tri jaroj.Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Kostis al mi pli ol du horojn la traduko de kelkaj paĝoj da anglaĵoj.Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов.
Kiel oni diras tion italalingve?Как это будет по-итальянски?
Mi ne komprenas la germanan.Я не понимаю по-немецки.
Mi lastsemajne eklernis la ĉinan lingvon.На прошлой неделе я начал учить китайский.
La japanan mi ne parolas.Я не говорю по-японски.
Vi devas lerni la norman anglan.Ты должен выучить стандартный английский.
Ĉu vi lernas la anglan?Ты учишь английский?
Ĉu vi povas komprenigi vin en la angla?Вы можете объясниться по-английски?
Vi ne povas paroli angle, ĉu?Вы ведь не говорите по-английски?
Ĉu vi parolas la francan?Вы можете говорить по-французски?
Vi ne scipovas la francan, ĉu ne?Ты не говоришь по-французски, не так ли?
Vi ne scipovas la germanan, ĉu ne?Ты не говоришь по-немецки, да?
Kiam vi eklernis la anglan lingvon?Когда вы начали изучать английский?
Kiam vi komencis studi la germanan lingvon?Когда вы начали изучать немецкий?
Via angla estas perfekta.Ваш английский идеален.